Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde.
Ти приготви пред мене трапеза пред очите на враговете ми,
Du bereitest vor mir einen Tisch, im Angesicht meiner Feinde.
Ти приготвяш маса за мен, срещу моите врагове,
Der hinterste Tisch im China-Restaurant und immer dieselbe Lüge von einer Scheidung.
Винаги последното сепаре в китайския ресторант... и същите брътвежи относно развод с жена си.
Ich habe einen Tisch im Erdpanorama-Raum reserviert.
Запазил съм маса в "Земна Светлина".
Walts Telefonnummer liegt auf dem Tisch im Wohnzimmer.
Номерът на офиса на Уолт е на масата.
Versuch jetzt mal, einen Tisch im "Dorsia" zu kriegen, du Affenarsch!
Направи си резервация за Дорсия, глyпаво копеле!
Warum treffen wir uns nicht und... ich reserviere einen Tisch im St. Martin's.
Хайде да се срещнем сега. Ще запазя маса в хотел " Сейнт Мартинс".
Unser Vater musste sie auf dem Tisch im Esszimmer entbinden.
Татко я изроди на масата в трапезарията.
Ich meine, schließlich verbringen einige von uns mindestens 40 Stunden in der Woche sitzend hinter einem Tisch im Büro.
Все пак, някои от нас прекарват по 40 часа седмично, стоейки зад бюрата си в офиса.
Damit wir den Tisch im noblen Restaurant nicht bekommen, was Gloria durchdrehen lässt.
Няма да получим маса в шикозния ресторант, което ще побърка Глория.
Sammelklage... auf dem Tisch im Vorbereitungsraum.
Групвото дело на масата в стаята за подготовка.
Ich will nicht meinen Tisch im Country Club verlieren.
Не искам да изгубя масата в кънтри клуба.
Wir benutzen dies für einen Tisch im Restaurant, warum nicht, damit Manny einen Freund zu bekommt?
Джей, използваме ме, за да си намерим маса в ресторанта, защо не и за да намерим приятел на Мани?
Hast du uns einen Tisch im Hunchback's reserviert?
Запази ли ни маса при Гърбушкото?
Den exklusivsten, sichtbarsten Tisch im Hauptbereich des Speisesaals.
На най-видимите места в трапезарията. - Да, сър.
Geben Sie mir eine Flasche vom besten Champagner und 4 Gläser für den Tisch im Eck.
Бутилка от най-доброто ви шампанско и четири чаши за масата на ъгъла.
Es wurde auf Rons Tisch im VFW zurückgelassen.
Оставено е на масата на Рон в заведението.
Sag mir, dass du Zeit hast, denn Peter war mir noch was schuldig... undreservierteunseinen Tisch im Greene Tavern.
Кажи, че си свободна, защото Питър ни покани да излезем и запази маса в Зелената таверна.
Ich glaube, ich habe es auf dem Tisch im Büro liegen gelassen.
Мисля, че я оставих на бюрото в офиса.
Caroline, ich hätte gern einen Tisch im Max-Bereich, bitte, weil es höchste Zeit ist, dass sie die Person kennenlernt, die ich nicht vorgebe zu sein.
Керълайн, бих искал сепаре в зоната на Макс, моля. защото е крайно време да се запознае с човекът, който се преструвах, че не съм.
Ich hab heute Abend einen Tisch im Rising Sun reserviert.
Запазих маса за довечера в "Райзинг сън".
Ich kenne da jemanden, der uns einen Tisch im Mozza besorgen kann.
Познавам човек, който да ни уреди маса в "Моца".
Tipp 1: Was sollte auf dem Tisch im Neujahr 2015 sein.
Съвет 1: Какво трябва да бъде на масата в Нова година 2015 г.
Nachdem Sie diese Passage gelesen haben, haben Sie möglicherweise eine bessere Vorstellung davon, wie Sie eine Stehlampe mit Tisch im Wohnzimmer montieren können.
След като прочетете този пасаж, може да имате по-добра представа за това как да сглобите подова лампа с маса в хола.
Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde; du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher fließt über.
Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми, помазал Си с елей главата ми, чашата ми прелива.
Der maximale Zeitraum, in dem jedes TV-Team bzw. jeder Kanal oder jedes Team an jedem Tisch im allgemeinen Turnierbereich filmen darf, beträgt 15 Minuten.
Максималният период от време, в който всеки телевизионен екип или канал, или екип може да снима на всяка маса в общата турнирна зона, е 15 минути.
Vielleicht wenn man Probleme hat, einen Tisch im Restaurant zu bekommen, dann könnte man es verwenden.
Предполагам, че ако имам проблем с резервацията на маса в ресторант или нещо подобно, може да се окаже полезно.
Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми, Помазал си с мира главата ми; чашата ми се прелива.
0.86016893386841s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?